Blog
Rèyon bouchri
Sa fè drôl d’se rtrouvé a poil dan ön magazun ön jour d’afluans. Mè kan on iè, on iè, fô fèr avèk. Alor j’fi kom si de riun é j’alè dirèkt ô rèyon bouchri. La on m’remarkrè ptèt pa vu k’öly son tou l’tan ô milieu d’barbak a poil. Élas, s’è justeu ski falè pa…
Istoir de Jan é Jän-Mari
Ol i avè dan lo réjion de Kar-sou-klapskô un pti ga k’èmè lo soup ô lè. I s’aplè Jan. Ol i avè dan lo réjion de Sour-la-Broslarj ün pti fy k’èmè lo soup ô chou. Èl s’aplè Jän-Mari (Jeanne-Marie an fransè ansiun). Bon … s’è pa ankor ön istoir mè ia dja deu protagonisty. Lo ga,…
Lo vélô m’andor
Lo prochön foi ke j’mont sur ön vélô, sa sra an pijama. Oui, lo vélô m’andor. Vou konésé ptèt lo chanson : Pasan par Paris, vidan mo boutèyeu Pasan par Paris, vidan mo boutèyeu L’un de mé z-amiy me di t-a l’orèyeu bon bon bon … Lo bon vun m’andor, l’amour me révèyeu Lo bon vun m’andor,…
Le pti chiun
S’étè chouèt d’avoir un chiun mè falè ankor le nourir, é sa s’étè pa gagné. Tou lé matuny èl manjè so pti pun ô chôcôla-la-la-la-la, mè pa moi … Alors vou pansé, le chiun, bun i manjè pa. Du kou il a komansé a dépérir é pi il è devnu méchan. Si biun k’un bô jour…
Lo pti t-ansanbl d’été
É ouè, sa s’è vrèman pasé kom sa… La Fransoiz se promnè trankilou a lo kanpagn dan z-ön chmun kreu pa loin d’Vizieu-la-Kokin dan l’départeuman d’Mortadèl (99). Kom chakun sè, an Mortadèl, sa kay é sa mouy. Fransoiz – tèt an l’èr – avè oublié d’prandr so paraplui é biun sur, pa d’inpèr. Ski fè…
L’ékrazeuze d’pié
Èl étè trô steu nana. Kapab de dragé un mèk justeu pour lô plèzir d’lui marché su l’pié. A sa ! l’mèk s’i atandè jamè ! Dabor è fzè so pti numéro d’séduk ; é keu jt’anbobin lé z-ormöny, é va-z-i lé rgary krapul, é pan ! l’sourir an virgul, é keu j’teu roul du molè … ô bou l’ga…
ou on in oi oin é ski s’an sui.
An fransè ansiun, ia plun d’sony – partikulièrman lé nazaly, mè pa keu – ki se not par ön suit de lètry : ou, on, in, un, oi, oin, an… Lo problèm s’è donk pozé de lo fason de lé noté an fransè nouvô. Je voyè deu aprochy posibl : S’è fasil a konprandr avèk dé exanply : Un pti…
Ön pti group de pti môs ki dvièn ön sel mô
S’è sur, lo fransè nouvô a pa mal a voir avèk lo fransè parlé. Mè s’è koi l’fransè parlé ? An fèt, ia pa ön fransè parlé, mè plun ; ia plun d’variants : lo fransè parlé dan ön réjion, ön milieu sosial, populèr, imigré, upé, avèk dé langs matèrnèl diféran, l’parlé dé jens, selui dé vieus, sa…
S’è konpliké ?
Ol parè k’lo fransè nouvô, s’è ön truk conpliké. Ch’ui d’akor mè s’è koi k’è konpliké ? An fèt, j’kroi k’sa dépan ôsi pour ki :
De l’unkonvénian d’pa ètr trô kultivé
Oui, j’mank sérieuzman d’kultur ; j’è prèskeu pa fè d’étuds moi. S’è unsi k’i m’ariv – a kôz de s’mank – de drôl de chôzs. Tené, pa plu tar k’avantièr, Violette me ramèn ön boukun prèté par un kopun don vla l’titr : « Konférans pour lé zilétré », de Katalin Molnár. É bun se fu ön pti chok de voir…